A God’s Time-killer: Vampire’s Banquet
Though it was not a mistake of god,the protagonist has died and found himself in a white space with his only best friend who claims to be a god. Telling him he can go through a reincarnation only to to find himself having become a vampire girl in a fantasy world!!
Raw – http://ncode.syosetu.com/n0560p/
(Credits to illustrators here too)
Prologue 01+02
Chapter 01-01 – Birth
Chapter 01-02 – Growing
Chapter 01-03 – At the party
Chapter 01-04 – First time with magic
Chapter 01-05 – Bloodsucking problem
Chapter 01-06 – Flight magic
Chapter 01-07 – Attack
Chapter 01-08 – Attack 2
Chapter 01-09 – To school
Extra – The setting collection
Arc 1 – Read all | PDF
Chapter 02-01 – Magic School
Chapter 02-02 – First day shopping
Chapter 02-03 – Subspace training
Chapter 02-04 – Because I’m a girl
Chapter 02-05 – Restless entrance ceremony
Chapter 02-06 – Bloodsucking drive
Chapter 02-07 – Classroom hustle and bustle
Chapter 02-08 – “The class has begun”
Chapter 02-09– Bloodsucking act
Chapter 02-10 – Western plains
Chapter 02-11 – Feast of the blood of a God
Chapter 02-12– Black winged Alysia
Chapter 02-13 – Elf Village 1
Chapter 02-14 – Elf Village 2
Arc 2 Part 1 – Read all | PDF
Chapter 02-15 – Subject selection
Chapter 02-16 – Combat Practice course
Chapter 02-17 – Magic and Sorcery Studies course
Chapter 02-18 – Fencing course
Chapter 02-19 – Fencing course 2
Chapter 02-20 – New battle
Chapter 02-21 – Princess and Prince
Chapter 02-22 – Death gets a job application form
Chapter 02-23 – Jump landing
Chapter 02-24 – Two girls’ bloodsucking act
Chapter 02-25 – Mystic Katana
Chapter 02-26 – Complete school arena tournament
Chapter 02-27 – Scramble in the fan club
Chapter 02-28 – Tournament Preliminary Round
Chapter 02-29 – Tournament Preliminary Round 2
Chapter 02-30 – Tournament Main Round
Chapter 02-31 – First Game of the Main Round
Chapter 02-32 – Third Game of the Main Round
Chapter 02-33 – Tournament: Lunchtime
Chapter 02-34 – Fourth Game of the Main Round
Chapter 02-35 – The Last Battle of the Tournament
Chapter 02-36 – The Last Battle of the Tournament 2
Chapter 02-37 – Reminiscent Talk at Midnight
Third Arc
Chapter 03-01 – The Guild within the Academy
Chapter 03-02 – Bandit Hideout
Chapter 03-03 – Bandit Hideout 2
Chapter 03-04 – Bandit Hideout 3
Chapter 03-05 – Bandit Hideout 4
Chapter 03-06 – Bandit Hideout 5
Chapter 03-07 – There Were Heaps of Things To Do
Chapter 03-08 – The Outcome of the Commission
Chapter 03-09 – Lisel’s Visit
Chapter 03-10 – Leisure Talk
Chapter 03-11 – A Gift
Chapter 03-12 – Departing to the Royal Capital!
Chapter 03-13 – Eunice’s Sword
Chapter 03-14 – Another Meeting with the King…
Chapter 03-15 – Riot in the royal palace
Chapter 03-16 – A troublesome fact is revealed
Chapter 03-17 – Gift shopping!
Chapter 03-18 – Best ending in the world, totes magotes
Part 4 – Read all | PDF
END
so is this dropped? got a group looking for novels to translate.
LikeLiked by 2 people
the author dropped it, i didn’t, i’ll be finishing it
LikeLike
If you knew that the author had already dropped it before I said this, then I haven’t dropped this, I just had exams
LikeLiked by 2 people
OK good to know we’ll look for something else to translate then XD. Oh and thanks for the chapter.
LikeLike
what about a chinese xianxia? I am translating one chapter of it so someone else can continue. A third of the way through.
LikeLike
Translate this for me! http://shushu.com.cn/b_vfa.htm
LikeLike
actually, if your group (you said we) wants to translate it, I don’t mind, I’ll link my site to you and you to mine. (so we both can get dem nice views)
LikeLike
We’re just getting started up, I’m basically just a front man looking into possible novels for the group no website (yet not sure when it will be up lol) will be sure to link yours when it’s up tho. Your suggestion has been forwarded to our translators thanks.
LikeLike
Since there are feelings of ‘once started, finish it’ and also ‘the author dropped it…’, so maybe after the second arc, or maybe in a short while, I’m not too sure yet. But I don’t especially mind ‘sprouting my wings’ and flying away from this project.
LikeLiked by 1 person
Well I just got some info and we’ve got our picks the main translation’s looking like slime tensai assuming that everything in the scheduling works out with the one you linked as a possible secondary project. As we are a small team I think that’s all we’ll be working on in the foreseeable future thanks for the help.
LikeLike
slime tensei, looking forward to it cos it just stopped…
and which one is the secondary one? the chinese xianxia or festin? i hope you know xianxia terms and stuff if it’s that one.
LikeLike
that would be xianxia if we have time to squeeze in the secondary project the translators are unsure both of em are 4th year college students so free time is scarce.
LikeLike
If it’s forcing you, don’t be compelled to do it. Ultimately it’s you guys’ choice
LikeLike
true anyways slime tensai is a go for sure as long as the group doesn’t fall apart before release I’d look forward to it updates to come 😉 ciao.
LikeLike
I wish you luck. friends. You said ciao, but… one more thing, we you be the starting action of the translate?
LikeLike
Also, about festin you could write a fan continuation if you’ve got the talent for it (I would look forward to it) when done with the current total content. I could name several works that have been completed satisfactorily that way. However such a thing is not possible without everything that is currently done being translated. Anyways it’s just a suggestion I would never dream of forcing a translator to translate something they don’t want to do XD.
LikeLike
no way hozay amigo, though the thought of writing my own story, not really a fanfiction of this, interests me, i’m not all too good at english. doing this translating stuff actually somewhat helped me in my writing, but judging by the planning required to write, for example don’t fear the reaper, i’m not cut out for it. at least not yet.
LikeLike
ah that’s up to the actual translation team I’m basically an outsider who got dragged in to find dropped projects that look good to me.
LikeLike
dragged in? how’d that happen?
LikeLike
I’ve seen several groups break up before start up I hope it doesn’t happen to yours America.
LikeLike
that’s kinda sad…gathering up people, who then just stop doing it
LikeLike
To be honest it won’t be a new experience for me the last group I was in had that happen and this group is less organized. Agreed it is a sad event when it does happen but I learned from it. Our leader is actually from that group is how I got pulled in to find some translation materials.
LikeLike
oh, well even if it’s not organised, just gather at least once a week, probably on the weekends to fart out a chapter. maybe the person with the most free time can do website stuff, like creating links and homepage and stuff. also include buttons on each chapter for next chapter, table of contents, and previous page, it’s so useful
LikeLike
Actually some news, I think I’ll be planning to translate Zhan Xian in the future, but I can help give your group some links to other projects. Wuxia is real interesting so I want to translate this at my own pace, instead of someone else’s side project. Good luck in slime tensei.
LikeLike
I’ll keep it in mind anyways I’ve gotta jet 2am here. I’ll certainly keep reading whatever you translate here you’ve got good taste don’t let the leechers get you down and all that 😉 .
LikeLike
leechers don’t get me down, they power me! for I am the leech king!
LikeLike
why you translate a dropped novel? isnt too painful to invest yourself into a story that has no end?
LikeLiked by 1 person
somewhat, yes, so now that you mention it, I don’t especially mind if someone picks it up, so then I can spend time on a finished/ongoing one. i think i know someone willing, but i’m not sure about it
LikeLike
personally the end isnt what is important its the journey and the feels along the way, so its dropped wont change the enjoyment we get up to that last chapter 😉
LikeLike
Won’t people feel unfulfilled at all? Or maybe not since it’s existing in the first place. hm
LikeLike
i cant speak for everyone but I can for myself, and in my honest opinion i can say i will never regret reading this. even tempted to read the raws to finish whats left just so i can get more of the story.
LikeLike
personally I do see a reason to finish what is already there. The author to this is obviously talented and I am quite enjoying anything that you can finish here.
LikeLike
Two sides to it, one is ‘yeah, once you start you finish’ and the other is ‘ehhhh, it’s been dropped, so…’ but if I do want to ‘give’ that group the project, I’ll might so after finishing the whole second arc. So I’ll still be doing it, maybe.
LikeLike
not even looking at it from a commitment standpoint honestly I just like the storyline of Festin to be perfectly honest.
LikeLike
I find it interesting as well, it’s somewhat unique
LikeLike
Just a question does this light novel just have 3 volumes or more ?
LikeLike
The third volume ended prematurely.
LikeLike
Ok thanks
LikeLike
http://mypage.syosetu.com/mypageblog/view/userid/114762/blogkey/433876/ is the last update of the author since i cant understand it and i am not sure if you read it i thought i should post it (also i just noticed they have wee blog type things)
LikeLike
I’ll take a closer look tomorrow, gotta sleep
LikeLike
Not like it matters. There it says that the author has been having a hectic time at school and a bit of a slump, but will come back with renewed forces (and perhaps start working on other things besides this novel), but that was posted exactly a month since the uploading of the last revised chapter, so it does’t explain this 3-years hiatus with no signs of life.
LikeLike
Where is the raw of this Chapter 03-18 – Best ending in the world, totes magotes?Can you give me the link?
LikeLike
Are you being serous? Like really? Lol, that’s just me faking 3 18
LikeLike
this stopped with something like 26 chapters left… too bad i guess.
LikeLike
Waiting patiently that someone finish the rest of the chapters
Even knowing the author dropped this, I want to read till the end
LikeLike
Esta novela la seguís traduciendo?
LikeLike
no se traduce todavía
-Traductor De Google
LikeLike
Do you need help in spanish/castilian?
no intention to ofence, but your sentence don’t have many sense, is clearly a google translator’s literal translation
LikeLike
I literally put everything in google translate, it says down there. See? Traductor De Google, if that makes any sense. xD
LikeLike
Found another nice novel, thanks for translation
LikeLike
Meooowwww?
LikeLike
Is the original language Chinese.
LikeLike
Forgot the ?
LikeLike
Doesn’t matter, it’s the internet
LikeLike
Nope, Japanese
LikeLike
K
LikeLike
I’m going to start translating this on a site I made. thatguywhosthere, how do I add the categories you’ve added like “About” and “Projects”?
LikeLike
Um… Go to the thing where you can add menus, then add a page to a custom menu. You can rename the categories if you so please.
LikeLike
I translated the 28th chapter. But, I suspect there will be several errors.
LikeLike
Probably less than me, though. Anyways, why don’t you link to your blog? Or something
LikeLike
I thought it would be rude to post my blog to someone else’s, my blog is: https://berserksite.wordpress.com/
LikeLike
If you wanna, go ahead. There’s no reason for me to mind it
LikeLike
That’s really quick 🙂
Also, which one were you translating? The revised or unrevised. I read that you were translating the revised but it ends at 2-18. So did you change to the unrevised after that chapter?
LikeLike
Yeah, it was changed
LikeLike
The story flows unexpectedly well. Okay thank you. I’ll start in a while. 所で、作者に連絡とかしようとしたことがあるの?Maybe even if you did they would just brush you off. I wanted to read 死んで始まり but it was revised and the unrevised was deleted, but the revised was dropped. Sometimes I wonder what those 作者たち are doing.. At least this author left the unrevised untouched.
LikeLike
Yes
LikeLike
I’ve tried doing one chapter https://lasciviousimouto.wordpress.com/translation/le-fastin-de-vampire/
Here’s the link to my blog.
If I decide to continue with a few more chapters, won’t you be so kind as to put it up on this page? You may check on the quality as well (^_^)
LikeLike
You can host the chapters on your site if ya wanna. I’ll tell people later
LikeLike
Just remind me
LikeLike
A typo https://lasciviousimouto.wordpress.com/translation/le-festin-de-vampire/
LikeLike
One thing, retranslate the titles, as they aren’t really the most accurate since I sped through them. And remove the “Best Ending. Totes Magotes”, as that is a fake.
One thing too, you shouldn’t rely on me to check your stuff, try getting MadoSpicy or someone, since he is a native Japanese speaker.
LikeLike
Thanks a bunch. I’ll appreciate it if you can do that. Just put my site link on the page or something. I’ll re-translate the title. Oh yeah, I checked the last chapter and there was nothing except some random fanarts(author’s arts) there, what a shame. I’ll try to get someone to check it. I don’t think mado is native though.
(^_^)
LikeLike
Mado isn’t? He seems it because of the high-quality – after editing – work they have over there.
LikeLike
I think he major in Japanese. And he also have english native editors.
LikeLike
I know about the editors, I stated that they had high quality work after editing. But whatever, it doesn’t matter. Just ask Mado.
LikeLike
how can the author drop this sop…… Its so good!!!!;D
LikeLike
This site is dead, isn’t it?
LikeLike
Something special will happen soon
LikeLike
Hey, whats the romance in this? Is there any?
LikeLike
Not that I know of
LikeLike